Le Syndicat national des traducteurs professionnels dessert chaque année depuis 1981, le prix Pierre-François Caillé de la meilleure traduction. Ce prix a été remis cette année pour la traduction française d´un livre islandais d´Hallgrímur Helgason. Le prix 2014 revient ainsi à Jean-Christophe Salaün pour sa traduction de « La Femme à 1000° », paru aux Presses de la Cité.
Hallgrímur Helgason, né en 1959, est un auteur islandais, connu pour son roman adapté au cinéma par Baltasar Kormákur «101 Reykjavik» en 2000. Il a reçu le prix de littérature islandaise pour son livre „L´auteur d´Islande“ en 2002. Son livre « La Femme à 1000° » est paru en 2011 en islandais. Il s´agit de son second livre traduit en français.
Extrait de la chronique du roman par Francenetinfos.com :
« La Femme à 1000° » est un véritable coup de cœur littéraire à tel point que vous auriez aimé connaître Herbjörg Maria Bjornsson (bien que ce n’est qu’un personnage de fiction), vous auriez aimé être prêt d’elle, ne serait-ce que pour lui apporter du réconfort. Hallgrimur Helgason signe alors un roman tragique, époustouflant de réalisme et tout simplement humain.
Regardez la présentation d´Hallgrímur Hellgason de son roman « La Femme à 1000° » ici .